Honger
jaagt de wolven uit het bosWat betekent dit spreekwoord?

  1. Traduix | Vertaalbureau Antwerpen
  2.  >  Mediatheek
  3.  >  Spreekwoorden
  4.  > Honger jaagt de wolven uit het bos

Honger dwingt de mens soms tot dingen die hij onder normale omstandigheden niet zou doen.

Verklaring

Proverbia Communia: 'Hongher drijft den wolf uten bosche'; Refreinen van 1524: 'Die minrebroers mit haer ghelapte scoen dat bat ontdecken / den honger de wolf wten bosch iaecht tot veel plecken'; De Laet:'Den hongher iaecht den wolf wten bossche'; Goedthals: 'Hongher drijft den wolf wtn bossche'; De Brune: 'Den honger drijft den uyt 't bos, En uyt zijn hol den snooden vos. De hongher die is hart en stout, Hy drijft de wolven uyt het wout'.

Gelijkaardige spreekwoorden

Hunger treibt (jagt) den Wolf aus dem Wald.
Der Hunger treibt den Wolf ins Dorf.
Der Hunger treibt den Wolf über Schnee und Eis.
Hunger drives the wolf out of the wood.
La faim fait sortir le loup du bois.
La faim chasse le loup hors du bois.
Fames pellit lupum ex silvis.
La hambre echa el lobo del monte.

Bron: Van Dale Spreekwoordenboek

Deze info gebruiken?

Wenst u deze informatie te gebruiken op uw eigen webpagina? Geen enkel probleem! U mag deze informatie gratis gebruiken. Het enige dat wij u vragen, is om een link te plaatsen naar onze website op de webpagina waar u de informatie gevonden heeft.

De link ziet er uit als volgt:

Bron: Honger jaagt de wolven uit het bos van Traduix | Vertaalbureau Antwerpen

De HTML-code om deze link in uw broncode te plaatsen, is:

U kunt deze code simpelweg selecteren, kopiëren en plakken in uw broncode.