Studeren in het buitenland: alles wat je moet weten

  1. Traduix | Vertaalbureau Antwerpen
  2.  > Blog
  3.  > Studeren in het buitenland: alles wat je moet weten
Lente Wustenberghs

15 augustus 2021 - Lente Wustenberghs

Studeren in het buitenland is misschien wel een van de leukste periodes uit je studentenleven. Het is niet alleen de sleutel om je talenkennis en je interculturele vaardigheden op te schroeven, maar ook om je sociale netwerk uit te breiden. Drie vliegen in één klap!

Helaas kan het ook een pijnlijke klap in je gezicht zijn als je ontdekt wat voor papierwinkel je in orde moet brengen om te kunnen studeren in het buitenland. Aan je aanvraag beginnen als een kip zonder kop gaat je niet ver brengen, letterlijk dan. Gelukkig is dit blogartikel er om je te helpen, zodat jij een vliegende start kunt nemen naar je bestemming!

Twee mogelijkheden

Er zijn twee mogelijkheden om te studeren in het buitenland: via een uitwisselingsprogramma of op eigen initiatief als free-mover.

Uitwisselingsprogramma

Een uitwisselingsprogramma (denk daarbij bijvoorbeeld aan Erasmus) is de eenvoudigste en goedkoopste manier om te kunnen studeren in het buitenland. We zetten de voordelen even op een rijtje voor je:

Free-mover

Studeren in het buitenland als free-mover brengt wel wat meer kopzorgen en papierwerk met zich mee. Als je op eigen houtje in het buitenland gaat studeren (met EF, ASF of YFU bijvoorbeeld) zijn er veel meer dingen waar je rekening mee moet houden, zoals:

Studeren in het buitenland: het vertrek aan het station Luik-Guillemins

De do's-and-don'ts bij het studeren in het buitenland

Of je nu op eigen houtje of via een uitwisselingsprogramma gaat studeren in het buitenland, er zijn altijd een paar stappen die overeenkomen. Hieronder vind je een overzicht van de belangrijkste stappen die je moet uitvoeren.

Verzamel informatie

Een eerste stap is om voldoende informatie te verzamelen over de verschillende procedures waarmee je te maken zult hebben als je gaat studeren in het buitenland. Vergeet ook zeker niet na te gaan of je recht hebt op mogelijke studiebeurzen. Deze zijn een bepalende factor in de beslissing of je in een specifieke stad gaat studeren.

Struin daarom de websites af van de onderwijsinstelling in eigen land en de betrokken buitenlandse ambassade in België. Deze websites zijn het startpunt van je zoektocht naar informatie. Woon ook zeker en vast informatiesessies bij die je thuisinstelling organiseert, want goed begonnen is half gewonnen.

Begin op tijd aan je dossier

De allerbelangrijkste tip die Erasmussers en ikzelf kunnen meegeven is om op tijd te beginnen aan je dossier. Dit dossier bestaat uit verschillende stappen die je allemaal ondernomen moet hebben om je uitwisseling te verwezenlijken.

Let op! Op een heleboel stappen staat een deadline die je niet mag missen. Als je deze deadlines mist, wordt je aanvraag geannuleerd en kan je je uitwisseling op je buik schrijven. Een agenda kan dus zeker van pas komen!

Mis geen enkel artikel, abonneer je op onze maandelijkse nieuwsbrief!

* verplichte velden
/

Verzamel administratieve stukken

Gastinstellingen, zeker die van buiten Europa, vragen vaak beëdigde vertalingen van diploma's en diplomasupplementen, zoals puntenlijsten en opgenomen opleidingsonderdelen. Deze beëdigde vertalingen moeten mogelijk ook voorzien worden van een legalisatie of een apostille. Voor legalisaties van Vlaamse diploma's kan je terecht bij NARIC-Vlaanderen van het ministerie van Onderwijs en Vorming en voor apostilles bij de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken.

Op de website van de FOD Buitenlandse Zaken kan je nagaan of de vertalingen al dan niet moeten worden gelegaliseerd en/of geapostilleerd.

Doe research naar het opleidingsaanbod van je gastinstelling

Een van de stappen uit het dossier die je moet uitvoeren, is het opstellen van je lesrooster voor aan de gastinstelling. Onderzoek welke opleidingsonderdelen de universiteit of hogeschool aanbiedt en welke overeenkomen qua inhoud en studiepunten met je lesrooster uit je thuisinstelling.

Ik overdrijf niet als ik zeg dat het samenstellen van een equivalent lesrooster me meer kopzorgen heeft bezorgd dan de leerstof van de opleidingsonderdelen zelf. Het is een hele uitdaging om de juiste opleidingsonderdelen te kiezen en ervoor te zorgen dat je lesrooster geen overlappingen bevat. Ik waarschuw alvast de puzzelfanaten onder de studenten: zet je puzzels maar al op een veilige plaats, want na het samenstellen van je lesrooster kan je geen puzzel meer zien!

Bovendien is het goed mogelijk dat je aan je gastinstelling vakken moet opnemen uit verschillende studierichtingen om te voldoen aan het lesrooster van je thuisinstelling. Schrijf je zeker op tijd in voor deze opleidingsonderdelen, aangezien sommigen daarvan slechts een beperkt aantal studenten toelaten.

Studeren in het buitenland: op stap in de stad

Begin op tijd met het zoeken naar huisvesting

Eenmaal je aanvraag is verwerkt en je gegarandeerd in het buitenland kunt studeren, is het tijd om op zoek te gaan naar huisvesting. Erasmussteden zijn vaak populaire toeristische bestemmingen en de beste stekjes zijn vaak al maanden op voorhand geboekt. Dus stel je zoektocht niet uit, want geen enkele student wil na een lange collegedag (of na een lange feestnacht) onder een brug slapen!

Denk ook goed na over de ligging van je verblijf. Woonplaatsen pal in het centrum van de stad of vlak naast de universiteit of hogeschool zijn vaak het aangenaamst, omdat alle essentiële winkels en de onderwijsinstellingen op een boogscheut liggen. Het nadeel is echter wel dat deze verblijven vaak duurder zijn, net omdat ze zo goed gelegen zijn.

Mogelijke taaltests

Sommige gastinstellingen en beursinstanties verwachten dat je een taaltest of een interview aflegt, zodat je kunt aantonen dat je voldoende kennis hebt van de vreemde taal om de opleidingsonderdelen te kunnen volgen.

Onderzoek welke tests en certificaten jouw gastinstellingen vereisen. Sommige universiteiten en hogescholen organiseren de tests zelf aan hun instelling, anderen weer niet. In dit laatste geval moet je de test(s) afleggen bij andere instituten en moet je maanden op voorhand reserveren. Gewoonlijk worden de tests op een vaste datum en locatie georganiseerd. Je betaalt zelf voor de test(s).

Andere praktische zaken

Voor je vertrekt, zijn er nog een aantal praktische zaken waar je rekening mee moet houden (indien nodig en vooral voor reizen buiten Europa), zoals:

Kamiel de paperassengids is een handige tool die je kan helpen bij het in orde brengen van al je paperassen.

Studeren in het buitenland: genieten

Onderzoek welke activiteiten er zijn voor buitenlandse studenten

Na het eindeloze gevloek en geknoei met je lesrooster en je aanvraag kan je eindelijk beginnen aan het leuke deel van de voorbereiding, namelijk activiteiten plannen voor in je bestemmingsland!

Eenmaal je aanvraag is verwerkt en je een verblijfplaats hebt gevonden, kan je op zoek gaan naar leuke activiteiten om de nieuwe stad te ontdekken. De beste manier om dit te doen is om deel te nemen aan de activiteiten die de studentenorganisatie ESN (European Student Network) organiseert voor buitenlandse studenten. Deze activiteiten zijn de ideale gelegenheid om nieuwe mensen te ontmoeten en tegelijk de stad te ontdekken. Zo organiseerde ESN in mijn bestemmingsstad (in precoronatijden weliswaar), hou je vast: het magische Luik, met onder andere een boottocht over de Maas, een grote barbecue en een pub crawl doorheen de stad.

De meeste onderwijsinstellingen organiseren ook buddy- en tandemprojecten waarbij je gekoppeld wordt met een native student. De bedoeling is dat je met jouw buddy je vreemde taal oefent en hij/zij je meeneemt naar de drukkerij met de meest studentikoze tarieven, de populairste studentencafés en the place to be voor 'ne goeie vettige kebab' na een lange nacht feesten. Een fris pintje en een lekkere kebab, wat wil een student nog meer?!

De gouden raad van tante Kaat

Tot slot de belangrijkste tip van heel dit artikel: GENIET! Geniet van je nieuwe omgeving, zet die eerste stap om een conversatie aan te gaan met die ene knappe student(e) en durf te praten in je nieuwe vreemde taal, want voor je het weet, is het voorbij!

Ben je het aanstaande academiejaar van plan om te studeren in het buitenland en heb je een steengoede vertaling nodig van jouw motivatiebrief? Of misschien wel een heleboel beëdigde vertalingen die gelegaliseerd moeten worden? Dan kan ons vertaalbureau jou daarbij helpen! Traduix levert kwaliteitsvolle vertalingen van en naar elke vreemde taal. Dus wacht niet langer met je dossier op te starten en contacteer ons voor een gratis en vrijblijvende offerte. Het team van Traduix wenst je alvast een leerrijke ervaring en un bon voyage toe!

Delen maar!

Sprak dit artikel je aan? Laat je dan gewoon gaan! Deel door gebruik te maken van onderstaande knoppen!

Andere blogartikels

De Engelse ziekte:

lijd jij er ook aan?

De Engelse ziekte: lijd jij er ook aan?

Weet jij wat de Engelse ziekte is en herken jij de symptomen? We leggen je het allemaal haarfijn uit!

5 juli 2021 - Carlo Peleman

Carlo PelemanLees verder >

Nieuwe grammaticaregels:

wat houdt de recente versoepeling in?

Nieuwe grammaticaregels: wat houdt de recente versoepeling in?

Benieuwd naar de recente versoepeling van de grammaticale regels? We vertellen je er alles over in dit blogartikel!

23 juni 2021 - Kim Bogaerts

Kim BogaertsLees verder >
Alle blogartikels